本日は「expose」です。分解すると ex(外に)pose(置く)という意味になりますね。
ここからどのように深めていけるのでしょうか?楽しみです。
さっそく振り返ります。
スタディサプリ English TOEIC対策コース、730点英単語編、TEPPAN英単語より
wisdomより
ex・pose *
/ɪkspóʊz, eks-/
((名)exposure, exposition)
動(~s /-ɪz/; ~d, /-d/; exposing)(→ 分詞exposed)
他
1[expose A to B]A<人・物>をB<危険・風雨など>にさらす, 当てる
▶be exposed to secondhand smoke [sunlight] タバコの副流煙[日光]にさらされる
▶The accident exposed the workers to massive amounts of radiation.
その事故で作業者たちは多量の放射能にさらされた.
2«人などに»<隠れているもの>をあらわにする, 露出する, むき出しにする; <感情など>をさらけだす«to»
▶expose one’s chest [teeth] 胸をはだける[歯を見せる]
▶Most people don’t really expose their feelings.
たいていの人は自分の本心はあまり見せない.
3(かたく)[~ A to B]A<人>をB<考え方・文化など>に触れさせる, 経験[体験]させる
▶At college, I was exposed to several new ideas.
私は大学でいくつかの新しい考え方に触れた
▶be exposed to different cultures
異文化を経験する.
4<真実・秘密・悪事など>を暴露する, すっぱ抜く; <犯人など>を摘発する; «…に»…を通報する«to»; [~ A as C]A<人など>の正体がCであると暴く(!Cは名形)
▶expose the truth [a weakness] 真実[弱点]を暴露する
▶expose a plot to the police
陰謀を警察へ知らせる
▶Tim was exposed as a liar.
ティムはうそつきだとばれた.
5[写]<フィルム>を露光する, 感光させる.
6<商品など>を陳列する(display).
7(置き去りにして)<子供>を捨てる.
expóse onesèlf
(1) <露出症の人が>(性器を)露出する.
(2) «危険・批判などに»我が身をさらす; «…を»受ける«to»
▶He exposed himself to ridicule for his foolish actions.
彼の愚かな行為はあざけりを招いた.
さいごに
外に、置く、という語源から「陳列する」というところまでいくとは意外です。
ただ、分解して理解していると頭に入りますね。特に接頭語にexが付く単語は多く混乱しますのでコツコツと積み重ねていきます。
では、また
Posted from するぷろ for iOS.